Парадоксально, но факт: имя автора книги у нас знают едва ли не лучше, чем в Западной Европе или США; "Великие революции" - уже четвёртая книга Розенштока-Хюсси, которую современный русский читатель может найти среди книжных новинок, тогда как ни в Германии, ни в США, где он написал и напечатал множество книг по-немецки и по-английски, о нём почти не вспоминают. Кто и как будет читать огромную книгу по-русски - это вопрос; но прочитавший "Автобиографию западного человека" - таков глубокомысленный подзаголовок написанной О.Розенштоком-Хюсси политико-теологической историософии христианской эры - уже не удивится тому, что книга нашла его именно в России, и не побоится отнести к себе её латинский эпиграф: "De Те Fabula Narratur" - "Рассказывается о тебе" (или "Эта история - о тебе").
Paradoksalno, no fakt: imja avtora knigi u nas znajut edva li ne luchshe, chem v Zapadnoj Evrope ili SSHA; "Velikie revoljutsii" - uzhe chetvjortaja kniga Rozenshtoka-Khjussi, kotoruju sovremennyj russkij chitatel mozhet najti sredi knizhnykh novinok, togda kak ni v Germanii, ni v SSHA, gde on napisal i napechatal mnozhestvo knig po-nemetski i po-anglijski, o njom pochti ne vspominajut. Kto i kak budet chitat ogromnuju knigu po-russki - eto vopros; no prochitavshij "Avtobiografiju zapadnogo cheloveka" - takov glubokomyslennyj podzagolovok napisannoj O.Rozenshtokom-Khjussi politiko-teologicheskoj istoriosofii khristianskoj ery - uzhe ne udivitsja tomu, chto kniga nashla ego imenno v Rossii, i ne poboitsja otnesti k sebe ejo latinskij epigraf: "De Te Fabula Narratur" - "Rasskazyvaetsja o tebe" (ili "Eta istorija - o tebe").