Nobel Prize in Literature 2015.
First Alexievich's book The Unwomanly Face of the War came out in 1985. It was repeatedly reprinted and sold out in more than two million copies. This novel is made up of monologues of women in the war speaking about the aspects of the World War II that had never been related before.
Alexievich's books have been published in many countries including US, Germany, UK, Japan, Sweden, France, China, Vietnam, Bulgaria, and India with a total of 19 countries in all. She has to her name 21 scripts for documentary films and three plays, which were staged in France, Germany, and Bulgaria.
Kirjallisuuden Nobel-palkinto 2015.
Sodalla ei ole naisen kasvoja
Aleksijevits oli ensimmäinen kirjailija, joka kirjoitti Neuvostoliiton sisällä kaanonin vastaisesti toisen maailmansodan sotakokemuksista ( Sodalla ei ole naisen kasvoja, suom. 1988).
Hän on tarttunut kipeisiin aiheisiin myöhemmissäkin teoksissaan, joista on suomennettu Afganistanin sodasta kertova Sinkkipojat ja ydinvoimalaonnettuudesta kertova Tshernobylistä nousee rukous (2000). Aleksijevitsh käyttää teoksissaan silminnäkijähaastatteluja, joita muokkaa kaunokirjalliseen muotoon.
Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015.
Одна из самых известных в мире книг о войне, положившая начало знаменитому художественно-документальному циклу Светланы Алексиевич "Голоса Утопии". Переведена более чем на двадцать языков, включена в школьные и вузовские программы во многих странах. Последняя авторская редакция: писательница, в соответствии со своим творческим методом, постоянно дорабатывает книгу, убирая цензурную правку, вставляя новые эпизоды, дополняя записанные женские исповеди страницами собственного дневника, который она вела в течение семи лет работы над книгой. "У войны не женское лицо" - опыт уникального проникновения в духовный мир женщины, выживающей в нечеловеческих условиях войны.
11-е издание, стереотипное.
Laureat Nobelevskoj premii po literature 2015.
Odna iz samykh izvestnykh v mire knig o vojne, polozhivshaja nachalo znamenitomu khudozhestvenno-dokumentalnomu tsiklu Svetlany Aleksievich "Golosa Utopii". Perevedena bolee chem na dvadtsat jazykov, vkljuchena v shkolnye i vuzovskie programmy vo mnogikh stranakh. Poslednjaja avtorskaja redaktsija: pisatelnitsa, v sootvetstvii so svoim tvorcheskim metodom, postojanno dorabatyvaet knigu, ubiraja tsenzurnuju pravku, vstavljaja novye epizody, dopolnjaja zapisannye zhenskie ispovedi stranitsami sobstvennogo dnevnika, kotoryj ona vela v techenie semi let raboty nad knigoj. "U vojny ne zhenskoe litso" - opyt unikalnogo proniknovenija v dukhovnyj mir zhenschiny, vyzhivajuschej v nechelovecheskikh uslovijakh vojny.
11-e izdanie, stereotipnoe.