Первое издание вышло в 1962 г. (ИЛ) и давно стало библиографической редкостью. Словарь составлен таким образом, чтобы обеспечить возможность чтения математических текстов почти без обращения к другим словарям. Параллельно в США был выпущен в свет `Русско-английский словарь математических терминов` под ред. А.Ловатера (1-е изд. 1961, 2-е изд. 1990). Второе, исправленное и дополненное издание вышло в свет в 1994 г. В нем были исправлены замеченные опечатки и помещены добавление к словнику (составленное путем сравнительного анализа 1-го и 2-го изданий словаря Лаватера) и указатель русских терминов, позволяющий использовать словарь как русско-английский. Для всех имеющих дело с математическими текстами на английском и русском языках.
Pervoe izdanie vyshlo v 1962 g. (IL) i davno stalo bibliograficheskoj redkostju. Slovar sostavlen takim obrazom, chtoby obespechit vozmozhnost chtenija matematicheskikh tekstov pochti bez obraschenija k drugim slovarjam. Parallelno v SSHA byl vypuschen v svet `Russko-anglijskij slovar matematicheskikh terminov` pod red. A.Lovatera (1-e izd. 1961, 2-e izd. 1990). Vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe izdanie vyshlo v svet v 1994 g. V nem byli ispravleny zamechennye opechatki i pomescheny dobavlenie k slovniku (sostavlennoe putem sravnitelnogo analiza 1-go i 2-go izdanij slovarja Lavatera) i ukazatel russkikh terminov, pozvoljajuschij ispolzovat slovar kak russko-anglijskij. Dlja vsekh imejuschikh delo s matematicheskimi tekstami na anglijskom i russkom jazykakh.