1. Libros
  2. Religión
  3. Biblija. Svjaschennoe Pisanie v Sinodalnom perevode

Biblija. Svjaschennoe Pisanie v Sinodalnom perevode

Библия. Священное Писание в Синодальном переводе
Biblija. Svjaschennoe Pisanie v Sinodalnom perevode
Idioma
Mediciones
165/120 mm
Año de publicación
Formato
Páginas
928
ISBN
978-5-85524-522-6
Precio:
25.00 € 22.73 € sin IVA
 
Envío: 2-3 semanas desde el momento de la orden
Añadir al carrito Agregar a los favoritos
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
V nastojaschem izdanii tekst Sinodalnogo perevoda 1876 g. sveren s evrejskim tekstom Vetkhogo Zaveta i grecheskim tekstom Novogo Zaveta dlja ustranenija netochnostej, dopuschennykh pri podgotovke predyduschikh izdanij kanonicheskoj russkoj Biblii. Kursivom nabrany slova, dobavlennye perevodchikami "dlja jasnosti i svjazi rechi". V tekste Vetkhogo Zaveta v kvadratnye skobki zakljucheny slova, vzjatye avtorami Sinodalnogo perevoda iz Septuaginty (grecheskoj Biblii). V nastojaschem izdanii eti vstavki iz grecheskoj Biblii sokhraneny lish tam, gde, s tochki zrenija sovremennoj tekstologii, grecheskij tekst mozhet byt blizhe k pervonachalnomu, chem doshedshij do nas evrejskij. V tekste Novogo Zaveta v kvadratnye skobki zakljucheny slova, vzjatye iz slavjanskogo perevoda ili pozdnikh grecheskikh rukopisej. Izdanie soprovozhdaetsja Slovarem zaimstvovannykh, redkikh i ustarevshikh slov, poetomu nekotorye iz podstrochnykh primechanij predyduschikh izdanij okazalis lishnimi i byli opuscheny.
EAN
9785855245226
Clasificación de la biblioteca BIC:
HR
Productos similares
  • Año de publicación: 2023
    Tapa dura
    120.00 €
    109.09 € sin IVA
  • Año de publicación: 2024
    Tapa dura
    59.00 €
    53.64 € sin IVA
  • Año de publicación: 2021
    Encuadernación en rústica
    66.00 €
    60.00 € sin IVA
  • Año de publicación: 2020
    Embalaje especial
    205.00 €
    186.36 € sin IVA
  • Año de publicación: 2019
    Encuadernación en rústica
    121.00 €
    110.00 € sin IVA
  • Año de publicación: 2017
    Encuadernación en rústica
    165.00 €
    150.00 € sin IVA
  • Año de publicación: 2019
    Encuadernación en rústica
    60.00 €
    54.55 € sin IVA
  • Malyshev Gennadij Gennadevich
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    36.00 €
    32.73 € sin IVA
  • Alemagna Beatrice
    Año de publicación: 2024
    Cartón libro
    19.00 €
    17.27 € sin IVA
  • Pakhomov Nikolaj Anatolevich
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    28.00 €
    25.45 € sin IVA