Сьюзен Коллинз - писательница, которая, по мнению критиков, "заставила потесниться Джоан Роулинг и Стефани Майер - единственных авторов, которых с равным удовольствием читают подростки и взрослые". Ее роман "Голодные игры" переведен на 32 языка и стал международным бестселлером. Та же судьба постигла и его продолжение - роман "И вспыхнет пламя", уже возглавивший 19 самых престижных списков бестселлеров.
Китнисс и Пит выжили в страшных "Голодных играх", заставили признать победителями их обоих. Но многие из тех, кому не нравится их победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу разъединить их. Теперь все подстроено так, что Пит и Китнисс вынуждены вернуться на очередной тур "Голодных игр". Они снова окажутся лицом к лицу со смертью - ради своей любви, своего будущего, своей надежды на счастье.
Sjuzen Kollinz - pisatelnitsa, kotoraja, po mneniju kritikov, "zastavila potesnitsja Dzhoan Rouling i Stefani Majer - edinstvennykh avtorov, kotorykh s ravnym udovolstviem chitajut podrostki i vzroslye". Ee roman "Golodnye igry" pereveden na 32 jazyka i stal mezhdunarodnym bestsellerom. Ta zhe sudba postigla i ego prodolzhenie - roman "I vspykhnet plamja", uzhe vozglavivshij 19 samykh prestizhnykh spiskov bestsellerov.
Kitniss i Pit vyzhili v strashnykh "Golodnykh igrakh", zastavili priznat pobediteljami ikh oboikh. No mnogie iz tekh, komu ne nravitsja ikh pobeda, schitajut parnja i devushku opasnymi. U etikh ljudej khvataet sily i vlasti, chtoby s legkostju ubit i Pita, i Kitniss. No nikomu ne pod silu razedinit ikh. Teper vse podstroeno tak, chto Pit i Kitniss vynuzhdeny vernutsja na ocherednoj tur "Golodnykh igr". Oni snova okazhutsja litsom k litsu so smertju - radi svoej ljubvi, svoego buduschego, svoej nadezhdy na schaste.