Предлагаемые читателю "Итальянские народные сказки" не менее увлекательны, чем сказки русские. Динамичный сюжет, богатая лексика и простой стиль, а также множество диалогов делают книгу отличным пособием для тех, кто уже достаточно продвинулся в изучении итальянского языка, имеет полное представление о грамматике и обладает определенным словарным запасом. Однако к этой книге могут обратиться и те, кто сделал в изучении языка лишь первые шаги, в таком случае она поможет обогатить лексику, войти в разговорный язык и узнать много новых фразеологических оборотов. Для углубленной работы с этим пособием необходим большой итальянско-русский словарь. Составление, задания, комментарии, словарь И.Г.Константиновой.
Predlagaemye chitatelju "Italjanskie narodnye skazki" ne menee uvlekatelny, chem skazki russkie. Dinamichnyj sjuzhet, bogataja leksika i prostoj stil, a takzhe mnozhestvo dialogov delajut knigu otlichnym posobiem dlja tekh, kto uzhe dostatochno prodvinulsja v izuchenii italjanskogo jazyka, imeet polnoe predstavlenie o grammatike i obladaet opredelennym slovarnym zapasom. Odnako k etoj knige mogut obratitsja i te, kto sdelal v izuchenii jazyka lish pervye shagi, v takom sluchae ona pomozhet obogatit leksiku, vojti v razgovornyj jazyk i uznat mnogo novykh frazeologicheskikh oborotov. Dlja uglublennoj raboty s etim posobiem neobkhodim bolshoj italjansko-russkij slovar. Sostavlenie, zadanija, kommentarii, slovar I.G.Konstantinovoj.