Англичанин Уильям Хит Робинсон приобрел всемирную известность как книжный иллюстратор. За свою жизнь он участвовал в оформлении таких книг, как "Датские сказки и легенды" Г.X.Андерсена, "Двенадцатая ночь" и "Сон в летнюю ночь" У.Шекспира, "Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф.Рабле, собрание новелл "Тысяча и одна ночь". Но в ходе творческой карьеры художник также написал три детские сказки. Две из них, впервые переведенные на русский язык, представлены в данной книге. Это интригующая история о веселых похождениях ватаги детей "Воспитатель Билли" и сказка "Приключения дядюшки Любина", название которой говорит само за себя. Обе сказки богато проиллюстрированы самим автором.
Anglichanin Uiljam Khit Robinson priobrel vsemirnuju izvestnost kak knizhnyj illjustrator. Za svoju zhizn on uchastvoval v oformlenii takikh knig, kak "Datskie skazki i legendy" G.X.Andersena, "Dvenadtsataja noch" i "Son v letnjuju noch" U.Shekspira, "Gargantjua i Pantagrjuel" F.Rable, sobranie novell "Tysjacha i odna noch". No v khode tvorcheskoj karery khudozhnik takzhe napisal tri detskie skazki. Dve iz nikh, vpervye perevedennye na russkij jazyk, predstavleny v dannoj knige. Eto intrigujuschaja istorija o veselykh pokhozhdenijakh vatagi detej "Vospitatel Billi" i skazka "Prikljuchenija djadjushki Ljubina", nazvanie kotoroj govorit samo za sebja. Obe skazki bogato proilljustrirovany samim avtorom.