В книге представлены статьи и другие работы доктора филологических наук Дмитрия Ивановича Ермоловича на темы теории и практики перевода, ономастики, лексикографии, культуры русской речи. Они охватывают широкий диапазон жанров - от научных исследований до практических рекомендаций, от острых рецензий до шутливых заметок. В состав сборника включены как новые труды, так и (в обновлённой редакции) публикации, впервые появившиеся в журналах или на персональном сайте автора, в том числе под псевдонимом. Книга предназначена для лингвистов, переводчиков, а также студентов, аспирантов, преподавателей филологических вузов и всех интересующихся иностранными языками, переводом, словарным делом, языковой культурой.
V knige predstavleny stati i drugie raboty doktora filologicheskikh nauk Dmitrija Ivanovicha Ermolovicha na temy teorii i praktiki perevoda, onomastiki, leksikografii, kultury russkoj rechi. Oni okhvatyvajut shirokij diapazon zhanrov - ot nauchnykh issledovanij do prakticheskikh rekomendatsij, ot ostrykh retsenzij do shutlivykh zametok. V sostav sbornika vkljucheny kak novye trudy, tak i (v obnovljonnoj redaktsii) publikatsii, vpervye pojavivshiesja v zhurnalakh ili na personalnom sajte avtora, v tom chisle pod psevdonimom. Kniga prednaznachena dlja lingvistov, perevodchikov, a takzhe studentov, aspirantov, prepodavatelej filologicheskikh vuzov i vsekh interesujuschikhsja inostrannymi jazykami, perevodom, slovarnym delom, jazykovoj kulturoj.