Воплотившая в себе образ героя своего трагического времени - героя абсолютного поступка среди безнадежности, абсурда и богооставленности, - Симона Вейль (1909-1943) не только снискала славу великого религиозного философа, прошедшего путь от марксизма и атеизма до предельных форм христианского аскетизма, но и стала тем кьеркегоровским "рыцарем веры", парадоксализм мысли и действий которого стал своего рода фундаментом нравственного выживания европейской цивилизации после двух мировых войн. Первый русский перевод избранных "Тетрадей" Симоны Вейль, снабженный подробным историко-культурным и философским комментарием, наконец-то вводит это уникальное, равнозначное "Опытам" Монтеня и "Мыслям" Паскаля собрание идей, в российский интеллектуальный читательский обиход.
Voplotivshaja v sebe obraz geroja svoego tragicheskogo vremeni - geroja absoljutnogo postupka sredi beznadezhnosti, absurda i bogoostavlennosti, - Simona Vejl (1909-1943) ne tolko sniskala slavu velikogo religioznogo filosofa, proshedshego put ot marksizma i ateizma do predelnykh form khristianskogo asketizma, no i stala tem kerkegorovskim "rytsarem very", paradoksalizm mysli i dejstvij kotorogo stal svoego roda fundamentom nravstvennogo vyzhivanija evropejskoj tsivilizatsii posle dvukh mirovykh vojn. Pervyj russkij perevod izbrannykh "Tetradej" Simony Vejl, snabzhennyj podrobnym istoriko-kulturnym i filosofskim kommentariem, nakonets-to vvodit eto unikalnoe, ravnoznachnoe "Opytam" Montenja i "Mysljam" Paskalja sobranie idej, v rossijskij intellektualnyj chitatelskij obikhod.