В Швеции имя Эльзы Бесков знакомо всем от мала до велика - многие поколения шведских школьников учились читать по букварям с её картинками. Эту замечательную художницу, поэтессу и сказочницу принято ставить в один ряд с Астрид Линдгрен и Беатрис Поттер; её называют наследницей Андерсена и Топелиуса; её книги уже более ста лет переводятся на разные языки и издаются во многих странах мира. Маленькая Лиза сидит на крылечке и думает о празднике. Ведь сегодня Иванов день, и в деревне все собрались, чтобы поплясать и повеселиться. А вот Лизу бабушка не отпустила -девочка ещё слишком мала, чтобы ходить в деревню одной. Однако Лиза и не догадывается, что в этот день её ждёт кое-что поинтереснее. Вот-вот явится фея и пригласит девочку... на самый настоящий праздник цветов! Думаете, так не бывает? В книгах Эльзы Бесков случается и не такое! Добро пожаловать в волшебные миры Эльзы Бесков!
V Shvetsii imja Elzy Beskov znakomo vsem ot mala do velika - mnogie pokolenija shvedskikh shkolnikov uchilis chitat po bukvarjam s ejo kartinkami. Etu zamechatelnuju khudozhnitsu, poetessu i skazochnitsu prinjato stavit v odin rjad s Astrid Lindgren i Beatris Potter; ejo nazyvajut naslednitsej Andersena i Topeliusa; ejo knigi uzhe bolee sta let perevodjatsja na raznye jazyki i izdajutsja vo mnogikh stranakh mira. Malenkaja Liza sidit na krylechke i dumaet o prazdnike. Ved segodnja Ivanov den, i v derevne vse sobralis, chtoby popljasat i poveselitsja. A vot Lizu babushka ne otpustila -devochka eschjo slishkom mala, chtoby khodit v derevnju odnoj. Odnako Liza i ne dogadyvaetsja, chto v etot den ejo zhdjot koe-chto pointeresnee. Vot-vot javitsja feja i priglasit devochku... na samyj nastojaschij prazdnik tsvetov! Dumaete, tak ne byvaet? V knigakh Elzy Beskov sluchaetsja i ne takoe! Dobro pozhalovat v volshebnye miry Elzy Beskov!