В книгу "Жилаю щастя. Афтор" входят эссе, рассказы и монологи, написанные Диной Рубиной в девяностые годы. Расширяется география жизни: в конце 1990-го автор вместе с семьей переезжает в Израиль. Расширяется география творчества: произведения Рубиной публикуются не только в российских ("Новый мир", "Знамя", "Дружба народов"), но и в иностранных журналах, писатель выступает по всему миру. В качестве литературного редактора она начинает сотрудничать с еженедельным литературным приложением "Пятница" к русскоязычной газете "Наша страна". Работа позволяет Дине Рубиной соприкоснуться с совершенно особенным жизненным материалом - судьбами тех, у кого оказалось две родины. Яркой чертой творчества этого периода можно назвать пристальное внимание к чужой речи, ее звукам, строю, ритму, чуткую восприимчивость к сюжетам, перипетии которых не имеют ничего общего с выдумкой.
V knigu "Zhilaju schastja. Aftor" vkhodjat esse, rasskazy i monologi, napisannye Dinoj Rubinoj v devjanostye gody. Rasshirjaetsja geografija zhizni: v kontse 1990-go avtor vmeste s semej pereezzhaet v Izrail. Rasshirjaetsja geografija tvorchestva: proizvedenija Rubinoj publikujutsja ne tolko v rossijskikh ("Novyj mir", "Znamja", "Druzhba narodov"), no i v inostrannykh zhurnalakh, pisatel vystupaet po vsemu miru. V kachestve literaturnogo redaktora ona nachinaet sotrudnichat s ezhenedelnym literaturnym prilozheniem "Pjatnitsa" k russkojazychnoj gazete "Nasha strana". Rabota pozvoljaet Dine Rubinoj soprikosnutsja s sovershenno osobennym zhiznennym materialom - sudbami tekh, u kogo okazalos dve rodiny. Jarkoj chertoj tvorchestva etogo perioda mozhno nazvat pristalnoe vnimanie k chuzhoj rechi, ee zvukam, stroju, ritmu, chutkuju vospriimchivost k sjuzhetam, peripetii kotorykh ne imejut nichego obschego s vydumkoj.