Сёльви пятнадцать, и он ненавидит всех: родителей, школу, одноклассников, учителей, самого себя. Но больше всего он ненавидит "стандарты", по которым живут люди вокруг: "лайки" - символ успеха/неуспеха, заученные из учебника ответы - гарантию учительской благосклонности, дом в модном районе Рейкьявика, обставленный по журналу дизайна, - штамп "жизнь удалась". И притворство. А любит - слова. И рэп. У него и тетрадка есть, в которой он рифмует, только о ней никто не знает.
Чтобы перевоспитать отбившегося от рук сына, родители на лето отправляют его в деревню к "старой ведьме" - бабушке, лишив компьютера и телефона. Придется слушать отстойный отцовский винил, есть овсянку с кровяной колбасой, разгребать старый хлам, годами копившийся на хуторе, и гонять по горам баранов. И встретиться с новыми, не похожими ни на кого из знакомых людьми.
Дебютная книга Арнара Маура Арнгримсона, преподавателя исландского языка из города Акюрейри, была удостоена премии Северного совета по детской и юношеской литературе (2015).
Переводчик: Жаров Борис, Олейников Алексей
Редактор: Дергачева О., Патрушева Ольга
Sjolvi pjatnadtsat, i on nenavidit vsekh: roditelej, shkolu, odnoklassnikov, uchitelej, samogo sebja. No bolshe vsego on nenavidit "standarty", po kotorym zhivut ljudi vokrug: "lajki" - simvol uspekha/neuspekha, zauchennye iz uchebnika otvety - garantiju uchitelskoj blagosklonnosti, dom v modnom rajone Rejkjavika, obstavlennyj po zhurnalu dizajna, - shtamp "zhizn udalas". I pritvorstvo. A ljubit - slova. I rep. U nego i tetradka est, v kotoroj on rifmuet, tolko o nej nikto ne znaet.
Chtoby perevospitat otbivshegosja ot ruk syna, roditeli na leto otpravljajut ego v derevnju k "staroj vedme" - babushke, lishiv kompjutera i telefona. Pridetsja slushat otstojnyj ottsovskij vinil, est ovsjanku s krovjanoj kolbasoj, razgrebat staryj khlam, godami kopivshijsja na khutore, i gonjat po goram baranov. I vstretitsja s novymi, ne pokhozhimi ni na kogo iz znakomykh ljudmi.
Debjutnaja kniga Arnara Maura Arngrimsona, prepodavatelja islandskogo jazyka iz goroda Akjurejri, byla udostoena premii Severnogo soveta po detskoj i junosheskoj literature (2015).
Perevodchik: Zharov Boris, Olejnikov Aleksej
Redaktor: Dergacheva O., Patrusheva Olga