See kolmekeelne eesti kultuurist ja eestlaste elutundest kõnelev raamat tutvustab Valdur Mikita mõtteilma ka inglise- ja saksakeelsele lugejale. Tõlkevalik pärineb raamatutest "Metsik lingvistika", "Lingvistiline mets" ja "Lindvistika ehk metsa see lingvistika". Raamat sisaldab ka varem trükis ilmumata tekste.
Saksa keelde on tõlkinud raamatu Cornelius Hasselblatt, ingliskeelse tõlke autoriks on Adam Cullen.