Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.
Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его "аутсайдером", то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, - это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.
Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.
К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом - человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.
Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом - вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, "заэкранную" жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.
Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нёстлингер и тонко чувствующий ее тексты.
Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям.
Переводчик: Френкель Павел
Художник: Буэр Ютта
Avstrijskaja pisatelnitsa Kristine Njostlinger masterski soedinjaet fantaziju s problemami sovremennykh detej.
Dvenadtsatiletnij Anton chuvstvuet sebja odinokim. Roditeli zanjaty soboj, postojanno vyjasnjajut otnoshenija i ne pomnjat dazhe o dne rozhdenija svoego syna. Uroven ikh neprijazni drug k drugu zashkalivaet. Kontakt s sobstvennym synom polnostju otsutstvuet. V shkole s Antonom tozhe nikto ne obschaetsja, a uchitel i vovse nazyvaet ego "autsajderom", to est postoronnim, lishnim. Edinstvennyj chelovek, kotoryj ponimaet i ljubit Antona, - eto ego babushka. No ona zhivjot v drugom gorode, i vidjatsja oni ne chasto.
Malchik vedjot dnevnik, iz kotorogo chitatel uznajot o ego neveseloj zhizni.
K schastju Anton sovershenno sluchajno poznakomilsja s Karlom - chelovekom, zhivuschem v televizore. Ikh druzhba v korne izmenila zhizn podrostka. Karl okazalsja udivitelno interesnoj i pritjagatelnoj lichnostju. Eto vpolne sebe vzroslyj djadja. On dobr i vnimatelen, znaet mnogo jazykov, pomogaet Antonu s ucheboj, daet emu taktichnye sovety, kak postupat v tom ili inom sluchae. Kogda na Antona dvazhdy svalivajutsja neprijatnosti, Karl, ne razdumyvaja, pokidaet svoe teleubezhische, chtoby vyruchit malchishku, khotja perekhod v sredu obitanija ljudej chrevat dlja nego ne tolko poterej rosta i vesa, no dazhe zhizni.
Kniga chitaetsja legko, s vozrastajuschim ot stranitsy k stranitse interesom - vplot do paradoksalnogo finala. Vse opisannye sobytija bukvalno vzyvajut k sovmestnomu prochteniju i osmysleniju proizoshedshego roditeljami i detmi. Da sovremennye deti utykajutsja ne v ekrany televizorov, a v ajfony i ajpady, no mnogie iz nikh navernjaka vedut takuju zhe, kak Anton, "zaekrannuju" zhizn ot odinochestva i neponimanija so storony blizkikh.
Knigu otlichno perevel Pavel Frenkel, chutkij k podrostkovym temam, lichno znavshij Kristine Njostlinger i tonko chuvstvujuschij ee teksty.
Rekomenduetsja shkolnikam srednego vozrasta, a takzhe ikh roditeljam.
Perevodchik: Frenkel Pavel
Khudozhnik: Buer Jutta