Переводчица Станислава Новинская и бывший генерал Красной армии Федор Трухин, ставший начальником штаба армии Власова, встречаются в Варшаве 1943 года.
Лагеря для пленных советских офицеров, сложнейшие военно-политические маневры вокруг создания РОА, жизнь русского Берлина военной поры и многие другие обстоятельства, малоизвестные и ранее не затрагивавшиеся в художественной литературе,- все это фон того крестного пути, который проходят герои, чтобы понять, что они единственные друг для друга.
В романе использованы уникальные материалы из архивов, в том числе и личных, неопубликованных писем немецких офицеров и новейших статей по истории власовского движения, к описанию которого автор подходит предельно объективно, избегая сложившихся пропагандистских и контрпропагандистских штампов.
Perevodchitsa Stanislava Novinskaja i byvshij general Krasnoj armii Fedor Trukhin, stavshij nachalnikom shtaba armii Vlasova, vstrechajutsja v Varshave 1943 goda.
Lagerja dlja plennykh sovetskikh ofitserov, slozhnejshie voenno-politicheskie manevry vokrug sozdanija ROA, zhizn russkogo Berlina voennoj pory i mnogie drugie obstojatelstva, maloizvestnye i ranee ne zatragivavshiesja v khudozhestvennoj literature,- vse eto fon togo krestnogo puti, kotoryj prokhodjat geroi, chtoby ponjat, chto oni edinstvennye drug dlja druga.
V romane ispolzovany unikalnye materialy iz arkhivov, v tom chisle i lichnykh, neopublikovannykh pisem nemetskikh ofitserov i novejshikh statej po istorii vlasovskogo dvizhenija, k opisaniju kotorogo avtor podkhodit predelno obektivno, izbegaja slozhivshikhsja propagandistskikh i kontrpropagandistskikh shtampov.