Настоящая книга представляет российскому читателю избранные переводы из тринадцати китайских авторских сборников бицзи X-XIII вв., что были своего рода записными книжками китайских ученых и книжников эпохи Сун. Почти каждый чиновник сунской эпохи оставил после себя собрание заметок, рассуждений и записей о том, что слышал и видел, о том, что занимало его мысли.Эти сборники не были ограничены одной темой, их тематика обширна и разнообразна, по причине чего они являются бесценным кладезем информации по самым различным аспектам жизни китайского общества сунского времени.Издание предназначено для историков литературы, специалистов в области исторической этнографии, а также самой широкой аудитории, интересующейся старым Китаем.
Nastojaschaja kniga predstavljaet rossijskomu chitatelju izbrannye perevody iz trinadtsati kitajskikh avtorskikh sbornikov bitszi X-XIII vv., chto byli svoego roda zapisnymi knizhkami kitajskikh uchenykh i knizhnikov epokhi Sun. Pochti kazhdyj chinovnik sunskoj epokhi ostavil posle sebja sobranie zametok, rassuzhdenij i zapisej o tom, chto slyshal i videl, o tom, chto zanimalo ego mysli.Eti sborniki ne byli ogranicheny odnoj temoj, ikh tematika obshirna i raznoobrazna, po prichine chego oni javljajutsja bestsennym kladezem informatsii po samym razlichnym aspektam zhizni kitajskogo obschestva sunskogo vremeni.Izdanie prednaznacheno dlja istorikov literatury, spetsialistov v oblasti istoricheskoj etnografii, a takzhe samoj shirokoj auditorii, interesujuschejsja starym Kitaem.