Три месяца назад я устроилась на работу барменом. Но не в обычный бар, а в гильдию. Да, в гильдию магов.
Я не крутой маг, как мои трое горячих лучших друзей. Я не колдун и не алхимик, и даже не ведьма. Я всего лишь человек: разливаю напитки как профессионал и не сую свой немагический нос в магические дела.
Так почему же я сейчас стою в ритуальном круге черной магии напротив повелителя фейри? Почему позади меня три моих друга-мага борются за свою жизнь, а рядом с моими ногами бродячая ведьма, которую я вырубила украденным заклинанием? Хорошие вопросы. Но прежде чем на них ответить, мне нужно убедить очень разгневанного морского бога не раздавить меня, как букашку.
Я почти уверена, что это не входило в должностные обязанности бармена.
Переводчик: Мигунова Елена
Tri mesjatsa nazad ja ustroilas na rabotu barmenom. No ne v obychnyj bar, a v gildiju. Da, v gildiju magov.
Ja ne krutoj mag, kak moi troe gorjachikh luchshikh druzej. Ja ne koldun i ne alkhimik, i dazhe ne vedma. Ja vsego lish chelovek: razlivaju napitki kak professional i ne suju svoj nemagicheskij nos v magicheskie dela.
Tak pochemu zhe ja sejchas stoju v ritualnom kruge chernoj magii naprotiv povelitelja fejri? Pochemu pozadi menja tri moikh druga-maga borjutsja za svoju zhizn, a rjadom s moimi nogami brodjachaja vedma, kotoruju ja vyrubila ukradennym zaklinaniem? Khoroshie voprosy. No prezhde chem na nikh otvetit, mne nuzhno ubedit ochen razgnevannogo morskogo boga ne razdavit menja, kak bukashku.
Ja pochti uverena, chto eto ne vkhodilo v dolzhnostnye objazannosti barmena.
Perevodchik: Migunova Elena