Комплект из трех книг.БИБЛИОТЕКА ФИЛОЛОГА: от Чуковского до ПроппаКорней ЧуковскийВысокое искусство. Принципы художественного перевода"Высокое искусство. Принципы художественного перевода" - одна из самых знаменитых работ Корнея Ивановича Чуковского. В ее основе лежит лекция, посвященная художественному переводу, которую филолог прочитал 12 января 1919 года. Впоследствии она не раз дополнялась, а в 1964 году была переписана на новом материале, но с сохранением главных тезисов первого издания. Эта книга представляет собой живое и местами смешное пособие по переводу для студентов языковых вузов, переводчиков-новичков, а также для читателей, интересующихся вопросами художественного перевода.Евгений ЗамятинТехника художественной прозы. ЛекцииЛекции, прочитанные Евгением Ивановичем Замятиным почти сразу после революции, были впервые опубликованы лишь 70 лет спустя, на закате Советского Союза. В них автор романа-антиутопии "Мы" предстает с новой стороны: как тонкий стилист с острым литературным чутьем, видевший текст насквозь. Репортажная манера сочетается здесь с философскими заключениями, объясняющими сюжет, фабулу, язык, изобразительность, ритм и стиль художественного произведения. В сборник включены также две автобиографии Евгения Замятина, его размышления о литературе переломной эпохи и ряд повестей, упоминающихся в лекциях. Владимир Пропп Русская сказкаПоследняя монография Владимира Яковлевича Проппа из цикла трудов, посвященных сказке, "Русская сказка", была выпущена впервые уже после его смерти, в 1984 году. В ней автор обобщает тезисы, приведенные в первых двух работах, "Морфологии волшебной сказки" и "Исторических корнях волшебной сказки", и дает подробную информацию об истории изучения и собирания сказок в Европе и России, известных сказочниках, которые изложили устоявшиеся в культуре сюжеты, структуре, развитии и разновидностях жанра сказки.
Komplekt iz trekh knig.BIBLIOTEKA FILOLOGA: ot Chukovskogo do ProppaKornej ChukovskijVysokoe iskusstvo. Printsipy khudozhestvennogo perevoda"Vysokoe iskusstvo. Printsipy khudozhestvennogo perevoda" - odna iz samykh znamenitykh rabot Korneja Ivanovicha Chukovskogo. V ee osnove lezhit lektsija, posvjaschennaja khudozhestvennomu perevodu, kotoruju filolog prochital 12 janvarja 1919 goda. Vposledstvii ona ne raz dopolnjalas, a v 1964 godu byla perepisana na novom materiale, no s sokhraneniem glavnykh tezisov pervogo izdanija. Eta kniga predstavljaet soboj zhivoe i mestami smeshnoe posobie po perevodu dlja studentov jazykovykh vuzov, perevodchikov-novichkov, a takzhe dlja chitatelej, interesujuschikhsja voprosami khudozhestvennogo perevoda.Evgenij ZamjatinTekhnika khudozhestvennoj prozy. LektsiiLektsii, prochitannye Evgeniem Ivanovichem Zamjatinym pochti srazu posle revoljutsii, byli vpervye opublikovany lish 70 let spustja, na zakate Sovetskogo Sojuza. V nikh avtor romana-antiutopii "My" predstaet s novoj storony: kak tonkij stilist s ostrym literaturnym chutem, videvshij tekst naskvoz. Reportazhnaja manera sochetaetsja zdes s filosofskimi zakljuchenijami, objasnjajuschimi sjuzhet, fabulu, jazyk, izobrazitelnost, ritm i stil khudozhestvennogo proizvedenija. V sbornik vkljucheny takzhe dve avtobiografii Evgenija Zamjatina, ego razmyshlenija o literature perelomnoj epokhi i rjad povestej, upominajuschikhsja v lektsijakh. Vladimir Propp Russkaja skazkaPoslednjaja monografija Vladimira Jakovlevicha Proppa iz tsikla trudov, posvjaschennykh skazke, "Russkaja skazka", byla vypuschena vpervye uzhe posle ego smerti, v 1984 godu. V nej avtor obobschaet tezisy, privedennye v pervykh dvukh rabotakh, "Morfologii volshebnoj skazki" i "Istoricheskikh kornjakh volshebnoj skazki", i daet podrobnuju informatsiju ob istorii izuchenija i sobiranija skazok v Evrope i Rossii, izvestnykh skazochnikakh, kotorye izlozhili ustojavshiesja v kulture sjuzhety, strukture, razvitii i raznovidnostjakh zhanra skazki.