Любовь не может быть вечной. Так обычно говорят скептики. Впрочем, жизнь не устает убеждать их в обратном. Испепеляющая история любви Ивана Тургенева и Полины Виардо - супруги директора Итальянской оперы в Париже Луи Виардо - длилась более сорока лет.
Эта маленькая некрасивая женщина сводила с ума всех мужчин своего времени. Но только русский писатель И. Тургенев решился на самую страшную из возможных пыток души. Он стал другом семьи, а она -его главным счастьем и великой болью. Книга, которую Вы держите в руках, -доказательство существования подлинной любви длиною в жизнь, самая полная версия романа в письмах И. Тургенева и П. Виардо, когда-либо издававшаяся в России.
"Я подчинен воле этой женщины. Она заслонила от меня все остальное, так мне и надо..." (И. Тургенев)
"Мы слишком хорошо понимали друг друга, чтобы заботиться о том, что о нас говорят, ибо обоюдное наше положение было признано законным темп, кто нас знал п цент..." (П. Виардо)
Ljubov ne mozhet byt vechnoj. Tak obychno govorjat skeptiki. Vprochem, zhizn ne ustaet ubezhdat ikh v obratnom. Ispepeljajuschaja istorija ljubvi Ivana Turgeneva i Poliny Viardo - suprugi direktora Italjanskoj opery v Parizhe Lui Viardo - dlilas bolee soroka let.
Eta malenkaja nekrasivaja zhenschina svodila s uma vsekh muzhchin svoego vremeni. No tolko russkij pisatel I. Turgenev reshilsja na samuju strashnuju iz vozmozhnykh pytok dushi. On stal drugom semi, a ona -ego glavnym schastem i velikoj bolju. Kniga, kotoruju Vy derzhite v rukakh, -dokazatelstvo suschestvovanija podlinnoj ljubvi dlinoju v zhizn, samaja polnaja versija romana v pismakh I. Turgeneva i P. Viardo, kogda-libo izdavavshajasja v Rossii.
"Ja podchinen vole etoj zhenschiny. Ona zaslonila ot menja vse ostalnoe, tak mne i nado..." (I. Turgenev)
"My slishkom khorosho ponimali drug druga, chtoby zabotitsja o tom, chto o nas govorjat, ibo obojudnoe nashe polozhenie bylo priznano zakonnym temp, kto nas znal p tsent..." (P. Viardo)