В царствование Алексея Михайловича дважды приезжал в Россию антиохийский патриарх Макарий: в первый раз (1656 г.) для сбора пожертвований, а во второй, - десять лет спустя, - для суда над патриархом Никоном. В первый приезд с ним был его родной сын, архидиакон Павел Алеппский, который составил подробное и чрезвычайно интересное описание трехлетнего путешествия своего отца. По полноте и разнообразию содержания описание Павла Алеппского - один из самых лучших и ценных письменных памятников о России средины XVII века и во многих отношениях превосходит записки о ней тогдашних западноевропейских путешественников. На русский язык перевод с арабской рукописи Московского Главного архива Министерства иностранных дел выполнил проф. Г.А.Муркос. За основу данного издания взяты пять выпусков этого труда, выходивших из печати в 1896-1900 гг. В современной орфографии книга впервые была издана в 2005 году.
V tsarstvovanie Alekseja Mikhajlovicha dvazhdy priezzhal v Rossiju antiokhijskij patriarkh Makarij: v pervyj raz (1656 g.) dlja sbora pozhertvovanij, a vo vtoroj, - desjat let spustja, - dlja suda nad patriarkhom Nikonom. V pervyj priezd s nim byl ego rodnoj syn, arkhidiakon Pavel Aleppskij, kotoryj sostavil podrobnoe i chrezvychajno interesnoe opisanie trekhletnego puteshestvija svoego ottsa. Po polnote i raznoobraziju soderzhanija opisanie Pavla Aleppskogo - odin iz samykh luchshikh i tsennykh pismennykh pamjatnikov o Rossii srediny XVII veka i vo mnogikh otnoshenijakh prevoskhodit zapiski o nej togdashnikh zapadnoevropejskikh puteshestvennikov. Na russkij jazyk perevod s arabskoj rukopisi Moskovskogo Glavnogo arkhiva Ministerstva inostrannykh del vypolnil prof. G.A.Murkos. Za osnovu dannogo izdanija vzjaty pjat vypuskov etogo truda, vykhodivshikh iz pechati v 1896-1900 gg. V sovremennoj orfografii kniga vpervye byla izdana v 2005 godu.