Российский туристический рынок - это интенсивно растущая сфера. Сфера туризма очень сильно отличается в лингвистическом плане от обыденного словарного запаса, так как содержит огромное количество редко употребляемых названий икон, предметов старинного быта, реалий, перевод которых без специальных знаний невозможен. За 7 лет работы в круизных компаниях и за 6 лет обучения переводчиков для круизных компаний автором собран обширный фактический и лексический материал, необходимый для полноценного труда в этом сегменте туристического рынка. Книга будет интересна и необходима студентам и преподавателям лингвистических факультетов вузов, факультетов туризма, преподавателям различных языковых курсов, учителям школ. Это пособие для тех, кто летом во время каникул хочет зарабатывать хорошие деньги, получая при этом огромное удовольствие от работы. Это пособие для специалистов, работающих в сфере туризма, для тех, кто занимается менеджментом в сфере круизного туризма. Каждый...
Rossijskij turisticheskij rynok - eto intensivno rastuschaja sfera. Sfera turizma ochen silno otlichaetsja v lingvisticheskom plane ot obydennogo slovarnogo zapasa, tak kak soderzhit ogromnoe kolichestvo redko upotrebljaemykh nazvanij ikon, predmetov starinnogo byta, realij, perevod kotorykh bez spetsialnykh znanij nevozmozhen. Za 7 let raboty v kruiznykh kompanijakh i za 6 let obuchenija perevodchikov dlja kruiznykh kompanij avtorom sobran obshirnyj fakticheskij i leksicheskij material, neobkhodimyj dlja polnotsennogo truda v etom segmente turisticheskogo rynka. Kniga budet interesna i neobkhodima studentam i prepodavateljam lingvisticheskikh fakultetov vuzov, fakultetov turizma, prepodavateljam razlichnykh jazykovykh kursov, uchiteljam shkol. Eto posobie dlja tekh, kto letom vo vremja kanikul khochet zarabatyvat khoroshie dengi, poluchaja pri etom ogromnoe udovolstvie ot raboty. Eto posobie dlja spetsialistov, rabotajuschikh v sfere turizma, dlja tekh, kto zanimaetsja menedzhmentom v sfere kruiznogo turizma. Kazhdyj...