Книга - публикация новооткрытых рукописных заметок на полях первого издания трактата П.Бембо "Беседы о народном языке" (экземпляр обнаружен в Отделе редкой книги Библиотеки Академии наук в Петербурге). Трактат Бембо и его рецепция в XVI веке представляют большой интерес для истории итальянского языка и истории европейского языкознания, поскольку отражают процесс становления и кодифицирования литературного языка, сопровождавшийся в Италии острой полемикой о языковой норме и практике, о роли разных диалектов (особенно тосканского) и разных социальных слоев. Эти и другие проблемы обсуждаются неизвестным оппонентом Бембо на полях Третьей книги "Бесед". Издание содержит Введение на русском и итальянском языках, вступительную статью, фототипическое воспроизведение Третьей книги трактата, текст маргиналий, их русский перевод и подробный комментарий. Для итальянистов, широкого круга филологов.
Kniga - publikatsija novootkrytykh rukopisnykh zametok na poljakh pervogo izdanija traktata P.Bembo "Besedy o narodnom jazyke" (ekzempljar obnaruzhen v Otdele redkoj knigi Biblioteki Akademii nauk v Peterburge). Traktat Bembo i ego retseptsija v XVI veke predstavljajut bolshoj interes dlja istorii italjanskogo jazyka i istorii evropejskogo jazykoznanija, poskolku otrazhajut protsess stanovlenija i kodifitsirovanija literaturnogo jazyka, soprovozhdavshijsja v Italii ostroj polemikoj o jazykovoj norme i praktike, o roli raznykh dialektov (osobenno toskanskogo) i raznykh sotsialnykh sloev. Eti i drugie problemy obsuzhdajutsja neizvestnym opponentom Bembo na poljakh Tretej knigi "Besed". Izdanie soderzhit Vvedenie na russkom i italjanskom jazykakh, vstupitelnuju statju, fototipicheskoe vosproizvedenie Tretej knigi traktata, tekst marginalij, ikh russkij perevod i podrobnyj kommentarij. Dlja italjanistov, shirokogo kruga filologov.