Лондонское предместье, начало 1940-x. Два мальчика играют в войну. Вообразив, что мать одного из них - немецкая шпионка, они начинают следить за каждым ее шагом. Однако невинная, казалось бы, детская игра неожиданно приобретает зловещий поворот... А через 60 лет эту историю - уже под другим углом зрения, с другим пониманием событий - вспоминает постаревший герой. Майкл Фрейн (р. 1933), известный английский писатель и драматург, переводчик пьес А.П.Чехова, демонстрирует в романе 'Шпионы' незаурядное мастерство психологической нюансировки. Это тонкая проза, главное в которой - сложная игра восприятий; образ реальности складывается здесь подобно паззлу, составлять который - ни с чем не сравнимое интеллектуальное наслаждение. В 2002 году роман был включен в лонг-лист Букеровской премии.
Londonskoe predmeste, nachalo 1940-x. Dva malchika igrajut v vojnu. Voobraziv, chto mat odnogo iz nikh - nemetskaja shpionka, oni nachinajut sledit za kazhdym ee shagom. Odnako nevinnaja, kazalos by, detskaja igra neozhidanno priobretaet zloveschij povorot... A cherez 60 let etu istoriju - uzhe pod drugim uglom zrenija, s drugim ponimaniem sobytij - vspominaet postarevshij geroj. Majkl Frejn (r. 1933), izvestnyj anglijskij pisatel i dramaturg, perevodchik pes A.P.Chekhova, demonstriruet v romane 'Shpiony' nezaurjadnoe masterstvo psikhologicheskoj njuansirovki. Eto tonkaja proza, glavnoe v kotoroj - slozhnaja igra vosprijatij; obraz realnosti skladyvaetsja zdes podobno pazzlu, sostavljat kotoryj - ni s chem ne sravnimoe intellektualnoe naslazhdenie. V 2002 godu roman byl vkljuchen v long-list Bukerovskoj premii.