В своей небольшой книге, принесшей автору широкую известность, современный швейцарский писатель Клаус Мерц сумел на нескольких печатных листах уместить целую семейную сагу о жизни трех поколений швейцарских крестьян. О драматической жизни своих героев Мерц рассказывает чрезвычайно деликатно и осторожно, с удивительной искренностью и достоинством, находя, по выражению немецких критиков, уникальный "баланс между печалью, верой и любовью". Необычно сконцентрированная и поэтичная форма повествования была с восторгом отмечена в прессе. Роман Мерца выдержал несколько изданий и был удостоен премии Германа Гессе. Русское издание книги приурочено к юбилею установления российско-швейцарских дипломатических отношений. "Он знает, как это было, и он знает, как можно об этом рассказать. Он умеет говорить просто о том, что не поддается описанию. Редкий случай, когда малая форма становится великим искусством..." Stuttgarter Zeitung "Эта маленькая книга по мере чтения...
V svoej nebolshoj knige, prinesshej avtoru shirokuju izvestnost, sovremennyj shvejtsarskij pisatel Klaus Merts sumel na neskolkikh pechatnykh listakh umestit tseluju semejnuju sagu o zhizni trekh pokolenij shvejtsarskikh krestjan. O dramaticheskoj zhizni svoikh geroev Merts rasskazyvaet chrezvychajno delikatno i ostorozhno, s udivitelnoj iskrennostju i dostoinstvom, nakhodja, po vyrazheniju nemetskikh kritikov, unikalnyj "balans mezhdu pechalju, veroj i ljubovju". Neobychno skontsentrirovannaja i poetichnaja forma povestvovanija byla s vostorgom otmechena v presse. Roman Mertsa vyderzhal neskolko izdanij i byl udostoen premii Germana Gesse. Russkoe izdanie knigi priurocheno k jubileju ustanovlenija rossijsko-shvejtsarskikh diplomaticheskikh otnoshenij. "On znaet, kak eto bylo, i on znaet, kak mozhno ob etom rasskazat. On umeet govorit prosto o tom, chto ne poddaetsja opisaniju. Redkij sluchaj, kogda malaja forma stanovitsja velikim iskusstvom..." Stuttgarter Zeitung "Eta malenkaja kniga po mere chtenija...