Стихи израильского русскоязычного поэта Ефима Ардина отмечены полнотой человеческих чувств и переживаний. Не обезличенные во времени и пространстве, они сливаются в правдивый жизненный рассказ, состоящий из двух частей: до и после эмиграции из бывшего СССР. Не случайно он назвал книгу автобиографической дилогией в стихах. Наличие сюжета, внутренняя логика и динамика поэтического повествования вполне оправдывают авторский замысел.
Stikhi izrailskogo russkojazychnogo poeta Efima Ardina otmecheny polnotoj chelovecheskikh chuvstv i perezhivanij. Ne obezlichennye vo vremeni i prostranstve, oni slivajutsja v pravdivyj zhiznennyj rasskaz, sostojaschij iz dvukh chastej: do i posle emigratsii iz byvshego SSSR. Ne sluchajno on nazval knigu avtobiograficheskoj dilogiej v stikhakh. Nalichie sjuzheta, vnutrennjaja logika i dinamika poeticheskogo povestvovanija vpolne opravdyvajut avtorskij zamysel.