Англо-русский словарь по торпедному вооружению предназначен для военно-морских специалистов, инженеров, конструкторов, слушателей и курсантов высших военно-учебных заведений, переводчиков, работников научно-исследовательских учреждений, чья деятельность связана с разработкой, изготовлением торпедного оружия. Приоритетной задачей словаря является развитие профессиональной и коммуникативной компетенции военно-морских специалистов. В словарь включена военно-морская техническая терминология, а также слова и выражения, присущие повседневной жизни флота, военной базы и боевого корабля. Словарь включает около 9000 терминов. Для облегчения поиска слов в начале словаря приведен английский алфавит. Там же приведены две версии (британская и американская) условных названий букв английского алфавита - они могут пригодиться при "спеллинге" трудных слов или важных терминов при разговоре по телефону.
Anglo-russkij slovar po torpednomu vooruzheniju prednaznachen dlja voenno-morskikh spetsialistov, inzhenerov, konstruktorov, slushatelej i kursantov vysshikh voenno-uchebnykh zavedenij, perevodchikov, rabotnikov nauchno-issledovatelskikh uchrezhdenij, chja dejatelnost svjazana s razrabotkoj, izgotovleniem torpednogo oruzhija. Prioritetnoj zadachej slovarja javljaetsja razvitie professionalnoj i kommunikativnoj kompetentsii voenno-morskikh spetsialistov. V slovar vkljuchena voenno-morskaja tekhnicheskaja terminologija, a takzhe slova i vyrazhenija, prisuschie povsednevnoj zhizni flota, voennoj bazy i boevogo korablja. Slovar vkljuchaet okolo 9000 terminov. Dlja oblegchenija poiska slov v nachale slovarja priveden anglijskij alfavit. Tam zhe privedeny dve versii (britanskaja i amerikanskaja) uslovnykh nazvanij bukv anglijskogo alfavita - oni mogut prigoditsja pri "spellinge" trudnykh slov ili vazhnykh terminov pri razgovore po telefonu.