Цель книги - адаптация сложных понятий традиционной китайской к мышлению русского человека, а маленькие хитрости, подсказки и советы по запоминанию облегчат процесс обучения. Во второй части книги вы найдете словарь-разговорник терминов как китайской, так и западной медицины, включающий все возможные ситуации общения во время приема. Он удобен и прост, в нем есть все необходимое, но нет ничего лишнего. Книга будет полезна для тех, кто: пытается освоить азы китайской медицины; занимается тайцзи и цигун; изучает китайский (или русский) язык; переводчиков; врачей и их пациентов.
Tsel knigi - adaptatsija slozhnykh ponjatij traditsionnoj kitajskoj k myshleniju russkogo cheloveka, a malenkie khitrosti, podskazki i sovety po zapominaniju oblegchat protsess obuchenija. Vo vtoroj chasti knigi vy najdete slovar-razgovornik terminov kak kitajskoj, tak i zapadnoj meditsiny, vkljuchajuschij vse vozmozhnye situatsii obschenija vo vremja priema. On udoben i prost, v nem est vse neobkhodimoe, no net nichego lishnego. Kniga budet polezna dlja tekh, kto: pytaetsja osvoit azy kitajskoj meditsiny; zanimaetsja tajtszi i tsigun; izuchaet kitajskij (ili russkij) jazyk; perevodchikov; vrachej i ikh patsientov.