Русская кулебяка и русские блины, а между ними - грузинское чанахи, узбекский плов, одесская фаршированная рыба и, конечно, общесоветские котлеты и салат оливье. Автор популярных в США кулинарных книг Анна фон Бремзен вспоминает о детстве в СССР, рассказывает, как жили (и ели!) ее родственники, пока рождалось, крепло, убивало и умирало странное государство, ностальгия по которому отчего-то сохраняется до сих пор. Перед читателем проходит весь двадцатый век на шестой части суши, воссозданный на американской кухне. "Автор описывает СССР глазами отвергнутого влюбленного - испытывающего потрясение, отчаяние и вместе с тем... любовь". Los Angeles Times
Russkaja kulebjaka i russkie bliny, a mezhdu nimi - gruzinskoe chanakhi, uzbekskij plov, odesskaja farshirovannaja ryba i, konechno, obschesovetskie kotlety i salat olive. Avtor populjarnykh v SSHA kulinarnykh knig Anna fon Bremzen vspominaet o detstve v SSSR, rasskazyvaet, kak zhili (i eli!) ee rodstvenniki, poka rozhdalos, kreplo, ubivalo i umiralo strannoe gosudarstvo, nostalgija po kotoromu otchego-to sokhranjaetsja do sikh por. Pered chitatelem prokhodit ves dvadtsatyj vek na shestoj chasti sushi, vossozdannyj na amerikanskoj kukhne. "Avtor opisyvaet SSSR glazami otvergnutogo vljublennogo - ispytyvajuschego potrjasenie, otchajanie i vmeste s tem... ljubov". Los Angeles Times