Блистательный и загадочный "Парфюмер" Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня, спустя 25 лет, он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 42 языка, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Все эти годы автор книги не давал разрешение на кинопостановку, хотя его просили об этом самые знаменитые режиссеры, и уступил только своему другу продюсеру Бернду Айхингеру, которому в свое время удалось блестяще перенести на экран признанный абсолютно "неэкранизируемым" роман Умберто Эко "Имя Розы". Фильм, который поклонники романа ждали много лет, вышел в мировой прокат в сентябре 2006 года.
Blistatelnyj i zagadochnyj "Parfjumer" Patrika Zjuskinda byl vpervye napechatan v Shvejtsarii v 1985 godu. Segodnja, spustja 25 let, on priznan samym znamenitym romanom, napisannym na nemetskom jazyke so vremen Remarka, izdan obschim tirazhom bolee 12 millionov ekzempljarov, pereveden na 42 jazyka, vkljuchaja latyn, i, nakonets, ekranizirovan. Vse eti gody avtor knigi ne daval razreshenie na kinopostanovku, khotja ego prosili ob etom samye znamenitye rezhissery, i ustupil tolko svoemu drugu prodjuseru Berndu Ajkhingeru, kotoromu v svoe vremja udalos blestjasche perenesti na ekran priznannyj absoljutno "neekraniziruemym" roman Umberto Eko "Imja Rozy". Film, kotoryj poklonniki romana zhdali mnogo let, vyshel v mirovoj prokat v sentjabre 2006 goda.