Леонид Зорин - замечательный писатель, в которого влюбляешься с первых страниц. Редкий случай - его пьесы читаются на одном дыхании, как увлекательнейшие романы, причем чуть ли не каждую реплику хочется выучить наизусть. Действительно, многие из пьес Зорина разошлись на цитаты (чего стоят одни "Покровские ворота"!). Все дело в удивительном таланте автора, его особом подходе к языку и огромной нежности к своим героям и месту действия, будь то овеянная романтической дымкой Москва пятидесятых, суровый Древний Рим или кишащий интригами двор Екатерины II.
"Москва. Пятидесятые годы. Они уже скрылись за поворотом, они уже стали старыми письмами и пожелтевшими подшивками. Но стоит рукой прикрыть глаза..."
Leonid Zorin - zamechatelnyj pisatel, v kotorogo vljubljaeshsja s pervykh stranits. Redkij sluchaj - ego pesy chitajutsja na odnom dykhanii, kak uvlekatelnejshie romany, prichem chut li ne kazhduju repliku khochetsja vyuchit naizust. Dejstvitelno, mnogie iz pes Zorina razoshlis na tsitaty (chego stojat odni "Pokrovskie vorota"!). Vse delo v udivitelnom talante avtora, ego osobom podkhode k jazyku i ogromnoj nezhnosti k svoim gerojam i mestu dejstvija, bud to ovejannaja romanticheskoj dymkoj Moskva pjatidesjatykh, surovyj Drevnij Rim ili kishaschij intrigami dvor Ekateriny II.
"Moskva. Pjatidesjatye gody. Oni uzhe skrylis za povorotom, oni uzhe stali starymi pismami i pozheltevshimi podshivkami. No stoit rukoj prikryt glaza..."