Вниманию читателей предлагается историко-литературное исследование выдающегося отечественного писателя и переводчика Н.А.Холодковского (1858-1921), посвященное анализу бессмертного творения великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте - трагедии "Фауст". Книга была написана как комментарий к авторскому переводу "Фауста" (за который Н.А.Холодковскому Петербургской академией наук была присуждена премия им. А.С.Пушкина), но в то же время она может рассматриваться как самостоятельное произведение. Автор исследует историческое происхождение и развитие фабулы "Фауста", делает подробный обзор поэмы по отдельным частям и сценам, а также дает ответы на многие вопросы, волновавшие исследователей и критиков "Фауста", в том числе на вопрос о том, составляет ли эта поэма единое художественное целое. Книга рекомендуется как специалистам - литературоведам, философам, историкам, так и широкому кругу заинтересованных читателей.
Vnimaniju chitatelej predlagaetsja istoriko-literaturnoe issledovanie vydajuschegosja otechestvennogo pisatelja i perevodchika N.A.Kholodkovskogo (1858-1921), posvjaschennoe analizu bessmertnogo tvorenija velikogo nemetskogo poeta Ioganna Volfganga Gjote - tragedii "Faust". Kniga byla napisana kak kommentarij k avtorskomu perevodu "Fausta" (za kotoryj N.A.Kholodkovskomu Peterburgskoj akademiej nauk byla prisuzhdena premija im. A.S.Pushkina), no v to zhe vremja ona mozhet rassmatrivatsja kak samostojatelnoe proizvedenie. Avtor issleduet istoricheskoe proiskhozhdenie i razvitie fabuly "Fausta", delaet podrobnyj obzor poemy po otdelnym chastjam i stsenam, a takzhe daet otvety na mnogie voprosy, volnovavshie issledovatelej i kritikov "Fausta", v tom chisle na vopros o tom, sostavljaet li eta poema edinoe khudozhestvennoe tseloe. Kniga rekomenduetsja kak spetsialistam - literaturovedam, filosofam, istorikam, tak i shirokomu krugu zainteresovannykh chitatelej.