В настоящее время в связи с продолжающейся миграцией населения в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации наблюдается значительное увеличение классов с полиэтническим составом учащихся, слабо владеющих русским языком. В речи таких учащихся возникает большое количество интерферентных ошибок, являющихся следствием ложных соответствий, которые обучаемые устанавливают между единицами двух языковых систем - родного языка и русского языка. Цель настоящего пособия - оказать учителю-словеснику методическую помощь в работе с данным контингентом школьников.
V nastojaschee vremja v svjazi s prodolzhajuschejsja migratsiej naselenija v obscheobrazovatelnykh uchrezhdenijakh Rossijskoj Federatsii nabljudaetsja znachitelnoe uvelichenie klassov s polietnicheskim sostavom uchaschikhsja, slabo vladejuschikh russkim jazykom. V rechi takikh uchaschikhsja voznikaet bolshoe kolichestvo interferentnykh oshibok, javljajuschikhsja sledstviem lozhnykh sootvetstvij, kotorye obuchaemye ustanavlivajut mezhdu edinitsami dvukh jazykovykh sistem - rodnogo jazyka i russkogo jazyka. Tsel nastojaschego posobija - okazat uchitelju-slovesniku metodicheskuju pomosch v rabote s dannym kontingentom shkolnikov.