Малоисследованные проблемы синхронного перевода рассматриваются автором с позиций психолингвистики. Книга дает рекомендации для подготовки переводчика-синхрониста и для организаторов конференций. Она рассчитана на широкий круг лиц: переводчиков, преподавателей, лингвистов, психологов и других специалистов, интересующихся речевой практикой.
Maloissledovannye problemy sinkhronnogo perevoda rassmatrivajutsja avtorom s pozitsij psikholingvistiki. Kniga daet rekomendatsii dlja podgotovki perevodchika-sinkhronista i dlja organizatorov konferentsij. Ona rasschitana na shirokij krug lits: perevodchikov, prepodavatelej, lingvistov, psikhologov i drugikh spetsialistov, interesujuschikhsja rechevoj praktikoj.