Книга Андрея Балдина, писателя, путешественника, исследователя истории русской литературы, посвящена изучению путешествия Николая Карамзина в Европу (1789-1790). Эта литературная экспедиция привела в своё время к перевороту в отечественной словесности. Переводчик, начинающий писатель Карамзин отправился в путь с одним русским письменным языком и вернулся с другим. В результате был создан новый образец текста для всех последующих поколений русских писателей. Исследователь обращается к карте карамзинского странствия, повторяет ключевые отрезки его маршрута. Это позволяет обнаружить новые ракурсы в наблюдении литературных опытов Николая Карамзина, которые в своё время положили начало развитию современной русской прозы.
Kniga Andreja Baldina, pisatelja, puteshestvennika, issledovatelja istorii russkoj literatury, posvjaschena izucheniju puteshestvija Nikolaja Karamzina v Evropu (1789-1790). Eta literaturnaja ekspeditsija privela v svojo vremja k perevorotu v otechestvennoj slovesnosti. Perevodchik, nachinajuschij pisatel Karamzin otpravilsja v put s odnim russkim pismennym jazykom i vernulsja s drugim. V rezultate byl sozdan novyj obrazets teksta dlja vsekh posledujuschikh pokolenij russkikh pisatelej. Issledovatel obraschaetsja k karte karamzinskogo stranstvija, povtorjaet kljuchevye otrezki ego marshruta. Eto pozvoljaet obnaruzhit novye rakursy v nabljudenii literaturnykh opytov Nikolaja Karamzina, kotorye v svojo vremja polozhili nachalo razvitiju sovremennoj russkoj prozy.