В книге даны и переведены на русский язык латинские тексты, имеющие в музыкальном искусстве хрестоматийную познавательную ценность (например, молитва Ave Maria, канонические тексты реквиема, мессы и т. д.). Приводятся также фрагменты трактатов по теме книги, как образцы старинной музыкальной науки. Издание сопровождается филологическими и музыковедческими комментариями. Большое удобство представляет учебный словарь, позволяющий работать с оригиналом без привлечения дополнительной справочной литературы.
V knige dany i perevedeny na russkij jazyk latinskie teksty, imejuschie v muzykalnom iskusstve khrestomatijnuju poznavatelnuju tsennost (naprimer, molitva Ave Maria, kanonicheskie teksty rekviema, messy i t. d.). Privodjatsja takzhe fragmenty traktatov po teme knigi, kak obraztsy starinnoj muzykalnoj nauki. Izdanie soprovozhdaetsja filologicheskimi i muzykovedcheskimi kommentarijami. Bolshoe udobstvo predstavljaet uchebnyj slovar, pozvoljajuschij rabotat s originalom bez privlechenija dopolnitelnoj spravochnoj literatury.