В книге рассматривается процесс формирования репертуара переводных изданий по искусству в структуре российской книжной культуры: от ее истоков до постсоветского периода. Помимо текстового анализа, искусствоведческая характеристика дается и с помощью цветных иллюстраций. Работа будет интересна книговедам, специалистам библиотечного дела, библиографам, преподавателям и аспирантам специальных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной книгой.
V knige rassmatrivaetsja protsess formirovanija repertuara perevodnykh izdanij po iskusstvu v strukture rossijskoj knizhnoj kultury: ot ee istokov do postsovetskogo perioda. Pomimo tekstovogo analiza, iskusstvovedcheskaja kharakteristika daetsja i s pomoschju tsvetnykh illjustratsij. Rabota budet interesna knigovedam, spetsialistam bibliotechnogo dela, bibliografam, prepodavateljam i aspirantam spetsialnykh vuzov, a takzhe vsem, kto interesuetsja otechestvennoj knigoj.