В учебном пособии излагаются основные положения теории перевода: суть перевода как особого вида языковой деятельности, переводческие трансформации, основные виды перевода, единицы перевода, основы компьютерного перевода. Пособие включает 14 лекций с теоретическим материалом и примерами на русском, английском и частично немецком и французском языках. Каждый раздел заканчивается контрольными вопросами для проверки усвоения материала. Приводится краткий словарь основных переводческих терминов.Для студентов высших учебных заведений, в том числе обучающихсяпо инженерно-техническим специальностям, и всех, кто интересуетсяпроблемами перевода.
V uchebnom posobii izlagajutsja osnovnye polozhenija teorii perevoda: sut perevoda kak osobogo vida jazykovoj dejatelnosti, perevodcheskie transformatsii, osnovnye vidy perevoda, edinitsy perevoda, osnovy kompjuternogo perevoda. Posobie vkljuchaet 14 lektsij s teoreticheskim materialom i primerami na russkom, anglijskom i chastichno nemetskom i frantsuzskom jazykakh. Kazhdyj razdel zakanchivaetsja kontrolnymi voprosami dlja proverki usvoenija materiala. Privoditsja kratkij slovar osnovnykh perevodcheskikh terminov.Dlja studentov vysshikh uchebnykh zavedenij, v tom chisle obuchajuschikhsjapo inzhenerno-tekhnicheskim spetsialnostjam, i vsekh, kto interesuetsjaproblemami perevoda.