Знаменитая история девочки-сироты, переехавшей жить в чужой город к строгой тетушке и сумевшей растопить ее сердце.
Книга Элинор Портер в переводе Марины Батищевой учит нас "играть в радость", верить в добро, любовь и никогда не сдаваться!
Книга издана на двух языках - русском и английском, в ней используется неадаптированный оригинальный текст.
Переводчик: Батищева Марина Юрьевна
Редактор: Прангишвили Марианна
Художник: Голембовская Лидия
Znamenitaja istorija devochki-siroty, pereekhavshej zhit v chuzhoj gorod k strogoj tetushke i sumevshej rastopit ee serdtse.
Kniga Elinor Porter v perevode Mariny Batischevoj uchit nas "igrat v radost", verit v dobro, ljubov i nikogda ne sdavatsja!
Kniga izdana na dvukh jazykakh - russkom i anglijskom, v nej ispolzuetsja neadaptirovannyj originalnyj tekst.
Perevodchik: Batischeva Marina Jurevna
Redaktor: Prangishvili Marianna
Khudozhnik: Golembovskaja Lidija