В очерках предлагаемого сборника внимание автора сосредоточено на некоторых мало изученных или спорных аспектах творчества Бодлера, таких, как специфика бодлеровского понятия "modernite", истоки его теории "соответствий", своеобразие поэтики Бодлера в сравнении с символистской, а также ряд важных моментов биографии поэта и его творческого "диалога" с другими писателями; к последнему аспекту относится и сравнительный анализ перевода поэмы "Le voyage" Мариной Цветаевой. Отдельное внимание уделено переписке Бодлера, которая представляет собой ценный литературный памятник второй половины XIX века.
V ocherkakh predlagaemogo sbornika vnimanie avtora sosredotocheno na nekotorykh malo izuchennykh ili spornykh aspektakh tvorchestva Bodlera, takikh, kak spetsifika bodlerovskogo ponjatija "modernite", istoki ego teorii "sootvetstvij", svoeobrazie poetiki Bodlera v sravnenii s simvolistskoj, a takzhe rjad vazhnykh momentov biografii poeta i ego tvorcheskogo "dialoga" s drugimi pisateljami; k poslednemu aspektu otnositsja i sravnitelnyj analiz perevoda poemy "Le voyage" Marinoj Tsvetaevoj. Otdelnoe vnimanie udeleno perepiske Bodlera, kotoraja predstavljaet soboj tsennyj literaturnyj pamjatnik vtoroj poloviny XIX veka.