Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров - сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении. Сборник предназначается исследователям сказок - фольклористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость. Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России (2012-2018 годы)".
Perevodov litovskikh skazok na russkij jazyk nemnogo: imejutsja lish dva populjarnykh sbornika. V novom sbornike litovskikh skazok na russkom jazyke publikujutsja teksty dvukh arkhaichnykh zhanrov - skazok o zhivotnykh i volshebnykh skazok. Svedenija o sobiranii litovskikh skazok, o repertuare i osobennostjakh skazok privedeny vo vvedenii. Sbornik prednaznachaetsja issledovateljam skazok - folkloristam, predstaviteljam drugikh nauk, a takzhe vzroslym chitateljam, zhelajuschim poznat nakoplennuju v skazkakh mudrost. Izdano pri finansovoj podderzhke Federalnogo agentstva po pechati i massovym kommunikatsijam v ramkakh Federalnoj tselevoj programmy "Kultura Rossii (2012-2018 gody)".