Учебное пособие вводит читателя в увлекательный мир пословиц, реконструируемый на основе применения современной методики когнитивного анализа. Представленное в пособии описание сходства и различия в восприятии мира английским и русским народами через призму пословиц позволяет увидеть закрепленное в языковой семантике своеобразие культуры этих народов. Пособие рассматривает ряд вопросов современной лингвистики, касающихся языковой природы пословиц, понятий языковой картины мира, концепта и прототипа. Используемая в пособии методика анализа может быть применена для исследования и сопоставления пословиц и фразеологических единиц любых языков. Материал пособия может быть использован в курсах и спецкурсах по сопоставительному языкознанию, межкультурной коммуникации, когнитивной семантике, фразеологии.
Uchebnoe posobie vvodit chitatelja v uvlekatelnyj mir poslovits, rekonstruiruemyj na osnove primenenija sovremennoj metodiki kognitivnogo analiza. Predstavlennoe v posobii opisanie skhodstva i razlichija v vosprijatii mira anglijskim i russkim narodami cherez prizmu poslovits pozvoljaet uvidet zakreplennoe v jazykovoj semantike svoeobrazie kultury etikh narodov. Posobie rassmatrivaet rjad voprosov sovremennoj lingvistiki, kasajuschikhsja jazykovoj prirody poslovits, ponjatij jazykovoj kartiny mira, kontsepta i prototipa. Ispolzuemaja v posobii metodika analiza mozhet byt primenena dlja issledovanija i sopostavlenija poslovits i frazeologicheskikh edinits ljubykh jazykov. Material posobija mozhet byt ispolzovan v kursakh i spetskursakh po sopostavitelnomu jazykoznaniju, mezhkulturnoj kommunikatsii, kognitivnoj semantike, frazeologii.