Пэта Хобби в Голливуде знает каждая собака. Когда-то блестящий сценарист, сейчас он плотно сел на мель, перебиваясь в основном случайной поденщиной. Но мечты о возвращении славы и богатства не дают Пэту покоя ни днем ни ночью, то и дело ввергая его в такие переделки, из которых не каждому удается выйти невредимым... Ироничные, а подчас и сатирические рассказы Скотта Фицджеральда о закулисье и трудовых буднях "фабрики грез" адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Peta Khobbi v Gollivude znaet kazhdaja sobaka. Kogda-to blestjaschij stsenarist, sejchas on plotno sel na mel, perebivajas v osnovnom sluchajnoj podenschinoj. No mechty o vozvraschenii slavy i bogatstva ne dajut Petu pokoja ni dnem ni nochju, to i delo vvergaja ego v takie peredelki, iz kotorykh ne kazhdomu udaetsja vyjti nevredimym... Ironichnye, a podchas i satiricheskie rasskazy Skotta Fitsdzheralda o zakulise i trudovykh budnjakh "fabriki grez" adaptirovany v nastojaschem izdanii po metodu Ili Franka: snabzheny transkriptsiej, doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh anglijskij jazyk i interesujuschikhsja kulturoj anglojazychnykh stran.