В книге дается историческая панорама формирования испанской лексики --- от времен первых письменных памятников о Пиренейском полуострове и до наших дней. Особое внимание обращается на тенденции образования национальных вариантов испанского языка в Латинской Америке, вопросы языковых контактов, а также процессы социальной дифференциации испанского языка в XIX--XX веках. Работа представляет собой первую часть труда автора, посвященного лексике испанского языка. Во второй части испанская лексика анализируется с позиций современной лексической семантики, с учетом идей и методов, сформировавшихся в рамках этой лингвистической дисциплины во второй половине XX века. В качестве иллюстраций использован обширный фактический материал, в том числе и большое количество аналогий между лексическими явлениями испанского и русского (а также и некоторых других) языков. Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей кафедр испанского языка гуманитарных вузов,...
V knige daetsja istoricheskaja panorama formirovanija ispanskoj leksiki --- ot vremen pervykh pismennykh pamjatnikov o Pirenejskom poluostrove i do nashikh dnej. Osoboe vnimanie obraschaetsja na tendentsii obrazovanija natsionalnykh variantov ispanskogo jazyka v Latinskoj Amerike, voprosy jazykovykh kontaktov, a takzhe protsessy sotsialnoj differentsiatsii ispanskogo jazyka v XIX--XX vekakh. Rabota predstavljaet soboj pervuju chast truda avtora, posvjaschennogo leksike ispanskogo jazyka. Vo vtoroj chasti ispanskaja leksika analiziruetsja s pozitsij sovremennoj leksicheskoj semantiki, s uchetom idej i metodov, sformirovavshikhsja v ramkakh etoj lingvisticheskoj distsipliny vo vtoroj polovine XX veka. V kachestve illjustratsij ispolzovan obshirnyj fakticheskij material, v tom chisle i bolshoe kolichestvo analogij mezhdu leksicheskimi javlenijami ispanskogo i russkogo (a takzhe i nekotorykh drugikh) jazykov. Kniga prednaznachena dlja studentov, aspirantov i prepodavatelej kafedr ispanskogo jazyka gumanitarnykh vuzov,...