Книгу выдающегося французского поэта Жозе-Мариа де Эредиа составили сонеты знаменитого сборника "Трофеи" (1893), а также в него не вошедшие. Первый раздел книги - сонеты "Трофеев" в переводе Студии М.Лозинского (1920-1923), второй - переводы из Эредиа русских поэтов XIX-XX вв. В книге среди других представлены переводы П.Д.Бутурлина, М.А.Волошина, Эллиса, С.М.Соловьева, В.Я.Брюсова, Д.Олерона, Н.С.Гумилева, Г.В.Адамовича, Г.В.Иванова, К.Д.Бальмонта, Г.А.Шенгели, В.А.Рождественского, В.М.Василенко, П.П.Лыжина. Ряд переводов печатается впервые.
Knigu vydajuschegosja frantsuzskogo poeta Zhoze-Maria de Eredia sostavili sonety znamenitogo sbornika "Trofei" (1893), a takzhe v nego ne voshedshie. Pervyj razdel knigi - sonety "Trofeev" v perevode Studii M.Lozinskogo (1920-1923), vtoroj - perevody iz Eredia russkikh poetov XIX-XX vv. V knige sredi drugikh predstavleny perevody P.D.Buturlina, M.A.Voloshina, Ellisa, S.M.Soloveva, V.Ja.Brjusova, D.Olerona, N.S.Gumileva, G.V.Adamovicha, G.V.Ivanova, K.D.Balmonta, G.A.Shengeli, V.A.Rozhdestvenskogo, V.M.Vasilenko, P.P.Lyzhina. Rjad perevodov pechataetsja vpervye.