Небольшие и несложные рассказы, составившие сборник, ориентированы прежде всего на начинающих изучать китайский язык. Каждая история адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений во время чтения происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к традиционной учебной программе. Для широкого круга лиц, обучающихся китайскому языку как под руководством преподавателя, так и самостоятельно.
Nebolshie i neslozhnye rasskazy, sostavivshie sbornik, orientirovany prezhde vsego na nachinajuschikh izuchat kitajskij jazyk. Kazhdaja istorija adaptirovana po metodu Ili Franka: snabzhena transkriptsiej, doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij vo vremja chtenija proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k traditsionnoj uchebnoj programme. Dlja shirokogo kruga lits, obuchajuschikhsja kitajskomu jazyku kak pod rukovodstvom prepodavatelja, tak i samostojatelno.