Осенью 1958 года Джеральд Даррелл, к этому времени не менее известный писатель, чем его старший брат Лоуренс, на корабле "Звезда Англии" отправился в Аргентину. Как вспоминала его жена Джеки, побывать в Патагонии и своими глазами увидеть многотысячные колонии пингвинов, понаблюдать за жизнью котиков и морских слонов было давнишней мечтой Даррелла. Кроме того, он собирался привезти из экспедиции коллекцию южноамериканских животных для своего зоопарка. Тапир Клавдий, малышка Хуанита, попугай Бланко и др. стали не только обитателями Джерсийского зоопарка и всеобщими любимцами, но и прообразами забавных и бесконечно трогательных героев новой книги Даррелла об Аргентине "Земля шорохов". "Если бы животные, птицы и насекомые могли говорить, - писал один из английских критиков, - они бы вручили мистеру Дарреллу свою первую Нобелевскую премию..."
Osenju 1958 goda Dzherald Darrell, k etomu vremeni ne menee izvestnyj pisatel, chem ego starshij brat Lourens, na korable "Zvezda Anglii" otpravilsja v Argentinu. Kak vspominala ego zhena Dzheki, pobyvat v Patagonii i svoimi glazami uvidet mnogotysjachnye kolonii pingvinov, ponabljudat za zhiznju kotikov i morskikh slonov bylo davnishnej mechtoj Darrella. Krome togo, on sobiralsja privezti iz ekspeditsii kollektsiju juzhnoamerikanskikh zhivotnykh dlja svoego zooparka. Tapir Klavdij, malyshka Khuanita, popugaj Blanko i dr. stali ne tolko obitateljami Dzhersijskogo zooparka i vseobschimi ljubimtsami, no i proobrazami zabavnykh i beskonechno trogatelnykh geroev novoj knigi Darrella ob Argentine "Zemlja shorokhov". "Esli by zhivotnye, ptitsy i nasekomye mogli govorit, - pisal odin iz anglijskikh kritikov, - oni by vruchili misteru Darrellu svoju pervuju Nobelevskuju premiju..."