Перед читателями - избранные места на латинском языке из поэмы "О природе вешей", созданной великим римским поэтом и философом Лукрецием, изложившим стихами философское учение о природе. К тексту даются подробные комментарии с переводом латинских слов и словосочетаний и историческими пояснениями, написанные выдающимся филологом-классиком, академиком АН СССР М.М. Покровским и известным переводчиком античных авторов Ф.А. Петровским, который сделал полный перевод поэмы Лукреция, также вышедший в нашем издательстве. Во вступительной статье М.М. Покровского кратко изложены основные мысли Лукреция и особенности его языка и стихосложения.Книга рекомендуется филологам, философам, историкам науки и культуры, литературоведам, студентам филологических и философских факультетов вузов, а также всем читателям, интересующимся как латинским языком, так и классическим наследием Античности.
Pered chitateljami - izbrannye mesta na latinskom jazyke iz poemy "O prirode veshej", sozdannoj velikim rimskim poetom i filosofom Lukretsiem, izlozhivshim stikhami filosofskoe uchenie o prirode. K tekstu dajutsja podrobnye kommentarii s perevodom latinskikh slov i slovosochetanij i istoricheskimi pojasnenijami, napisannye vydajuschimsja filologom-klassikom, akademikom AN SSSR M.M. Pokrovskim i izvestnym perevodchikom antichnykh avtorov F.A. Petrovskim, kotoryj sdelal polnyj perevod poemy Lukretsija, takzhe vyshedshij v nashem izdatelstve. Vo vstupitelnoj state M.M. Pokrovskogo kratko izlozheny osnovnye mysli Lukretsija i osobennosti ego jazyka i stikhoslozhenija.Kniga rekomenduetsja filologam, filosofam, istorikam nauki i kultury, literaturovedam, studentam filologicheskikh i filosofskikh fakultetov vuzov, a takzhe vsem chitateljam, interesujuschimsja kak latinskim jazykom, tak i klassicheskim naslediem Antichnosti.