Полное собрание русских и английских рассказов крупнейшего писателя XX века Владимира Набокова в России издастся впервые. Подготовленный в 1995 году сыном писателя, Дмитрием Набоковым, английский том короткой прозы Набокова хорошо известен на Западе. Однако по-русски, на oничем не стесненном, богатом, бесконечно послушном" языке, на котором Набоков написал большую часть своих рассказов, книга до сих пор издана не была. Благодаря многолетней работе исследователей Набокова под одной обложкой удалось собрать все шестьдесят восемь рассказов, написанных им в 1920-1951 годах в европейской эмиграции и Америке. Многие из них стали событием еще при жизни автора и были переведены на все основные мировые языки. В книге, которую читатель держит в руках, представлены также-редкие и неизвестные произведения мастера.
Рассказы "Говорят по-русски", "Звуки" и "Боги", подготовленные к публикации редактором и составителем настоящего собрания Андреем Бабико-вым по архивным текстам, как и недавно найденный в вашингтонском архиве писателя рассказ "Наташа", на русском языке выходят впервые. Английские рассказы Набокова, печатавшиеся в лучших журналах США и предвосхитившие появление прославивших его романов "Лолита", "Пнин", "Бледный огонь", в настоящем издании представлены в переводах известного литературоведа Геннадия Барабтарло. Полное собрание рассказов сопровождается предисловием и примечаниями Дмитрия Набокова, заметками Владимира Набокова, а также примечаниями Андрея Бабикова
Polnoe sobranie russkikh i anglijskikh rasskazov krupnejshego pisatelja XX veka Vladimira Nabokova v Rossii izdastsja vpervye. Podgotovlennyj v 1995 godu synom pisatelja, Dmitriem Nabokovym, anglijskij tom korotkoj prozy Nabokova khorosho izvesten na Zapade. Odnako po-russki, na onichem ne stesnennom, bogatom, beskonechno poslushnom" jazyke, na kotorom Nabokov napisal bolshuju chast svoikh rasskazov, kniga do sikh por izdana ne byla. Blagodarja mnogoletnej rabote issledovatelej Nabokova pod odnoj oblozhkoj udalos sobrat vse shestdesjat vosem rasskazov, napisannykh im v 1920-1951 godakh v evropejskoj emigratsii i Amerike. Mnogie iz nikh stali sobytiem esche pri zhizni avtora i byli perevedeny na vse osnovnye mirovye jazyki. V knige, kotoruju chitatel derzhit v rukakh, predstavleny takzhe-redkie i neizvestnye proizvedenija mastera.
Rasskazy "Govorjat po-russki", "Zvuki" i "Bogi", podgotovlennye k publikatsii redaktorom i sostavitelem nastojaschego sobranija Andreem Babiko-vym po arkhivnym tekstam, kak i nedavno najdennyj v vashingtonskom arkhive pisatelja rasskaz "Natasha", na russkom jazyke vykhodjat vpervye. Anglijskie rasskazy Nabokova, pechatavshiesja v luchshikh zhurnalakh SSHA i predvoskhitivshie pojavlenie proslavivshikh ego romanov "Lolita", "Pnin", "Blednyj ogon", v nastojaschem izdanii predstavleny v perevodakh izvestnogo literaturoveda Gennadija Barabtarlo. Polnoe sobranie rasskazov soprovozhdaetsja predisloviem i primechanijami Dmitrija Nabokova, zametkami Vladimira Nabokova, a takzhe primechanijami Andreja Babikova