Вниманию читателей предлагается монография выдающегося филолога-ираниста Ю. А. Рубинчика, ставшая первой работой по иранским языкам, посвященной проблемам теории и практики составления словарей. В ней теоретически осмысливается и обобщается опыт работы по созданию различных типов словарей персидского языка и на этой основе даются рекомендации по решению наиболее сложных лексикографических проблем, возникающих при создании толковых и переводных словарей. Автор не ограничивается рассмотрением вопросов, касающихся только персидской лексикографии, а затрагивает многие аспекты общей теории лексикографии, классификации словарей, отбора лексики и фразеологии в корпус словаря, определения объема словаря. Главное внимание обращается на решение таких проблем персидской лексикографии, как определение словника словаря, критерии отбора лексических и фразеологических единиц, принципы выделения лексических значений слова, структура словарной статьи и размещение в ней фразеологизмов, отграничение некоторых видов сложных слов от фразеологизмов, включение в словари отдельных видов именных и глагольных фразеологизмов. Книга рекомендуется лексикографам и филологам других специальностей, востоковедам и иранистам, преподавателям, студентам и аспирантам филологических вузов, а также всем, кто интересуется персидским языком и желает ознакомиться с пособием, которое поможет правильно пользоваться словарями.
Vnimaniju chitatelej predlagaetsja monografija vydajuschegosja filologa-iranista Ju. A. Rubinchika, stavshaja pervoj rabotoj po iranskim jazykam, posvjaschennoj problemam teorii i praktiki sostavlenija slovarej. V nej teoreticheski osmyslivaetsja i obobschaetsja opyt raboty po sozdaniju razlichnykh tipov slovarej persidskogo jazyka i na etoj osnove dajutsja rekomendatsii po resheniju naibolee slozhnykh leksikograficheskikh problem, voznikajuschikh pri sozdanii tolkovykh i perevodnykh slovarej. Avtor ne ogranichivaetsja rassmotreniem voprosov, kasajuschikhsja tolko persidskoj leksikografii, a zatragivaet mnogie aspekty obschej teorii leksikografii, klassifikatsii slovarej, otbora leksiki i frazeologii v korpus slovarja, opredelenija obema slovarja. Glavnoe vnimanie obraschaetsja na reshenie takikh problem persidskoj leksikografii, kak opredelenie slovnika slovarja, kriterii otbora leksicheskikh i frazeologicheskikh edinits, printsipy vydelenija leksicheskikh znachenij slova, struktura slovarnoj stati i razmeschenie v nej frazeologizmov, otgranichenie nekotorykh vidov slozhnykh slov ot frazeologizmov, vkljuchenie v slovari otdelnykh vidov imennykh i glagolnykh frazeologizmov. Kniga rekomenduetsja leksikografam i filologam drugikh spetsialnostej, vostokovedam i iranistam, prepodavateljam, studentam i aspirantam filologicheskikh vuzov, a takzhe vsem, kto interesuetsja persidskim jazykom i zhelaet oznakomitsja s posobiem, kotoroe pomozhet pravilno polzovatsja slovarjami.