Жила-была лошадь, которая носила очки. Ничего в этом удивительного - ведь как прикажете без очков читать книги? Лошадь читала лошадиные книги, потом писала на них рецензии и отправляла в лошадиные газеты. Так она зарабатывала себе на сено и пирожки с капустой, которые очень любила. В общем, тихая размеренная лошадиная жизнь шла себе своим чередом, пока в один прекрасный день лошадь не потеряла очки. Бедная лошадь, она просто места себе не находила от расстройства! Чтобы купить новые очки, нужны деньги, а где взять деньги, если не можешь читать и писать? И тогда лошадь, которая потеряла очки, принимает решение пойти по свету и искать удачи. В пути ее ждут опасности, приключения, сложные выборы, друзья и недруги. И, возможно, потеряв очки, лошадь сумеет отыскать кое-что другое - очень-очень важное...
Перевод: Элеонора Иоффе
Zhila-byla loshad, kotoraja nosila ochki. Nichego v etom udivitelnogo - ved kak prikazhete bez ochkov chitat knigi? Loshad chitala loshadinye knigi, potom pisala na nikh retsenzii i otpravljala v loshadinye gazety. Tak ona zarabatyvala sebe na seno i pirozhki s kapustoj, kotorye ochen ljubila. V obschem, tikhaja razmerennaja loshadinaja zhizn shla sebe svoim cheredom, poka v odin prekrasnyj den loshad ne poterjala ochki. Bednaja loshad, ona prosto mesta sebe ne nakhodila ot rasstrojstva! Chtoby kupit novye ochki, nuzhny dengi, a gde vzjat dengi, esli ne mozhesh chitat i pisat? I togda loshad, kotoraja poterjala ochki, prinimaet reshenie pojti po svetu i iskat udachi. V puti ee zhdut opasnosti, prikljuchenija, slozhnye vybory, druzja i nedrugi. I, vozmozhno, poterjav ochki, loshad sumeet otyskat koe-chto drugoe - ochen-ochen vazhnoe...
Perevod: Eleonora Ioffe